[Translate to Japanese:] Firmengründer Riester und Dinse

会社の沿革

... 創業から!

1964 年 企業の設立時点はいつでしょうか?

オフィスドアあるいは工場構内に掲げられている社名プレートは「ここに新企業が設立された」ことを見て取れる最初の証しであることが多いです。しかし弊社は実はそれよりずっと以前に設立されていました: 創業者の発想の中に

ルブよび機械アクチュエータ(AUMAはこれらの概念のドイツ語頭文字から取った名前です) -1つの発想がプログラムに発展します。同年10月15日、Riester KGはエスリンゲンの商業登記簿に登記されました。ヴェルナー・リースターとルドルフ・ディンゼは初期アクチュエータシリーズの開発に着手しました。堅牢で信頼性が無ければならない製品です。水関連および浄水場が最初の顧客でした。

[Translate to Japanese:] Erster Prospekt

1965 年 販売するなら宣伝しなければならない!

当初のカタログはまだ質素な白黒版でしたが、売上は伸び始め、間もなく生産増強のための空間が必要になるほど好調になりました。

[Translate to Japanese:] SA 8 – SA 18

よいスタートを切りました。

SA 8 – SA 18がアウマブランドで初の市場導入可能なアクチュエータシリーズでした。当初は少量生産に過ぎませんでしたが、これをもってその後の継続開発の基礎が確立しました。

[Translate to Japanese:] Gegen den Trend

1967 年 業界のトレンドとは逆に好調。

1966~1967年が弊社初の転換点でした。経済復興の奇跡が落ち着き、戦後初の不景気が到来しました。成長は自明ではなくなり、特に若い企業ほど響きました。しかしアウマは市場で生き残れただけではなく、売上を伸ばし続けられました。ネリンゲン本社を拡張しました。

1968 年 北欧のコンビネーション。

1968年初は欧州で多くの動きがありました。アウマでも世界展開の機運が高まり、初期の国外代理店が生まれました。スウェーデンのErichs Armatur社とデンマークのGrønbech & Sønner社が従来ドイツ製品の受けがよかったスカンジナビア向け販社になっていただきました。世界市場への初歩が築かれたのです。

[Translate to Japanese:] Wasserwirtschaft

1970 年 水で画期を迎える。

アウマの急成長は水業界だけのおかげではありません。バーデン・ビュルテンブルク州都シュツットガルトへのボーデン湖からの水供給がこの種の最初の大型案件でしたが、その後も、例えば、ハンブルク水道公社向けやオルデンブルク・オストトフリースラント水道公社向けと続きました。

[Translate to Japanese:] Traglufthalle

1971 年 アウマがプレッシャー下に?

ネリンゲン工場では手狭になったため南バーデン地方ミュルハイムに新拠点を求め特定できました。最適な経済基盤に加え周辺の環境が魅力的なことによっても生産拠点の移転が楽にできました。計画していた新たな生産工場はまだ竣工していなかったため、アウマのアクチュエータは一時期文字通りの「プレッシャー下」つまりエアドームの加圧雰囲気で生産されました。

[Translate to Japanese:] Werk 1 Müllheim

1973 年 新たな輝き - ミュルハイムへ本社移転。

バーデン地方ミュルハイムでは当初からマルチターンアクチュエータおよベベルギア減速機、平歯ギア減速機を生産。販売とサービスもこの拠点に移転しました。アウマ新社屋に余裕ある設備投資: 最初から4000 m2以上が生産スペースに利用可能となり、経営管理部門もモダンな建物に移転しました。

1974 年 開発。取引。世界市場へ販売。

オランダのライデン市に初の子会社AUMA Benelux BV設立。高品質製品の開発製造は順調な発端以上の意義があります。優れる実績を上げるには販売とサービスも深く取り組み、専門能力に優れていなければなりません。メーカーのサービス自体を除き他に深く取り組み専門能力に優れている会社はあるでしょうか?

[Translate to Japanese:] Ibbenbüren

石炭火力に賭けるイベンビューレン -

この石炭火力発電所はアウマに賭ける: 770 MWの発電所は約800台のマルチターンアクチュエータとパートターンアクチュエータをご利用いただき、アウマのアクチュエータのみ完備されています。

アウマと共同計画するロシアの大需要家

バーデンビュルテンブルク州の機械製造はロシアでも定評が確立しています。当時の五か年計画で大型設備投資が実行され、アウマが数千台のアクチュエータを天然ガス生産・配給を中心とした石化設備向けに納入しました。

[Translate to Japanese:] SA 6 – SA 100

1976 年 成功例機種。

成功とは起こった実績ではなく、今後のためのコンセプト。このコンセプトこそSA 6 – SA 100です。モジュール式構成、コンパクト、有利な段階式回転数、先端の組立方式がこのアクチュエータシリーズの長年の耐用を可能にしています。

停止。「フィーリングがある」停止です。

バルブ操作のためにアクチュエータをオンにするのは全く問題ではありません。しかし止まるべきタイミングで自動停止するようにアクチュエータを製造するほうがはるかに技を要求します。こうした技が要求されるのは例えば、最終位置に到達しているあるいは障害のためバルブが破損しかねないほど異常な高トルクが要求されるようなときです。このためには長時間高精度、高信頼性でストロークとトルクを把捉できる測定システムがアクチュエータに埋め込まれる必要があります。タイミングよく「フィーリングで」停止できることは発明技術に相当します。モデルシリーズSAの全アクチュエータはAUMA NORM標準仕様以外であればCOMPACTバージョンを直ちにご利用いただけます。この仕様の差別化点: トルクとストロークセンサー内蔵アクチュエータは内蔵電子コントローラとともに一つのユニットを成し、設置が相当楽になります。

[Translate to Japanese:] AUMA Actuators Inc. in Pittsburgh

拡張する。市場をうまく察知する能力で。

新たな販社二社をもって市場開拓を開始。フィンランドの現法Oy Aumator ABと米国ピッツバーグ市にあるAUMA Actuators Inc.現地の存在感を増大させる進出継続。

[Translate to Japanese:] Doel und Tihange in Belgien

1978 年 安全が要の場所で頼られるアウマ。

ベルギーのドゥールとティアンジュ原子力発電所はアウマのアクチュエータをご装備頂いた初の発電所で、その後多くの原子力発電所に採用される発端でした。原子力発電所では技術設備に最高レベルの安全性と信頼性が要求されますが、アウマはアクチュエータと部品の完璧な組み合わせという厳しい要件を持っています。

[Translate to Japanese:] Oktogon

1979 年 (ほぼ)丸く収まった一件、八角ビル。

製品だけではなく経営環境の構築でもイノベーション。好例: 建築デザイン賞受賞実績のあるミュルハイム本社八角形研究棟「オクトゴン」の開設。長期負荷試験のための最適な空間的前提条件と多種多様な気候条件下での無数の型式試験。

[Translate to Japanese:] ACHEMA 1979

能力を展示。

ドイツの展示会で弊社と製品を初出品: フランクフルトで開催された1979年ACHEMAではアウマの展示が大成功を収めました。設立から15年経った当時すでに全世界で毎年20以上の展示会に出展できることなど誰にも想像できませんでした。

[Translate to Japanese:] GS 32 – GS 125

ギア減速機なくしてアクチュエータ無し。

バルブのギア減速機こそ、脚光を浴びるほどではないにしても不可欠な要素です。トルク増大やマルチターンをパートターン動作に変換あるいはアクチュエータシャフトの反転のどれかを問わず、特殊な要件を持つプラントや複雑な設置位置の場合は、最適なギア減速機仕様によってしか自動化できません。同年、ワームギア減速機シリーズ

GS 32 – GS 125をもって1967年以来すでに製造されてきたモデルシリーズGS 00 – GS 7を廃止することになりました。

1980 年 社員数200名 - 雇用主としての責任も重くなりました。

アウマはこれまでにドイツ国内拠点で合計200人を擁するまで成長していました。経済面が困難な時代になかなか優れた成功談です。しかしこれは同時に拡大した販売網による貢献度が高かったのです。これまでにアウマの製品は製鉄所から製糖所、製紙工場まで全業界の大型工業プラントでお使いいただくようになっていました。しかも全世界でこの実績が確立していたのです。その後数年のうちにとりわけ国外需要によって安定成長が確実になりました。

[Translate to Japanese:] SG 05 – SG 12

1983 年 少し違いのあるアクチュエータ誕生。

新モデルシリーズSG 05 – SG 12等のパートターンアクチュエータはバルブをフルに一回転させません。それがためにアクチュエータは精確に動作しなければなりません。アウマでこの新開発を行った背景: パートターンアクチュエータはそれまではマルチターンアクチュエータとワームギア減速機の組み合わせにより自動化せざるを得なかった旋回継手のためのコンパクトで経済性に優れるソリューションです。

1985 年 成長に限界なし。

アウマはR&D投資のほかにも高性能ロジスティクスにも投資しています。ミュルハイムに同年、個別部品や設置済みモジュール、アセンブリ用の先端全自動ハイシェルフ・ウェハウスを竣工しました。ここの在庫から複雑なアクチュエータを個別の要求事項に合わせて迅速に組立可能になりました。同時に床面積1600 m2の組立工場も竣工しました。

[Translate to Japanese:] Kraftwerks- und Meerwasser- Entsalzungsanlage

砂漠の中で。

アラブ首長国連邦のアブダビ近郊に世界最大のアル・タウェラ発電所・海水脱塩プラントが竣工しました。ここの発電所では800個以上のアウマのアクチュエータを使用しました。1993年にこの後期プロジェクト「アル・タウェラB」が開始されます。海水脱塩プラントを接続した六基の天然ガス火力発電所ブロックが一日に電力1750万KWh、脱塩水360,000 m3を生産します。アウマのアクチュエータ3000台以上が故障のない機能を確実に発揮しています。

[Translate to Japanese:] AUMA MATIC

1986 年 迅速な応答。ネットワーク対応。世界から高需要を獲得。

ストロークが長いと応答時間が長くなります。新開発のプログラム可能モーターコントロールAUMA MATICは新世代のマルチターンアクチュエータSA 07.1 – SA 16.1に統合されました。このアクチュエータはこの構成のためコマンドへの応答性が優れるだけではなく、極めて柔軟性があり、さらに、プロセス管理システムやFeldbusシステムへの統合が容易です。先端電子回路のおかげで三年前にはまだ想像すらできなかったような可能性が開かれました!制御室から手間の掛かる実装が必要だった機能を統合コントローラがこなします。

拡大期へ。

ドイツのアウマは300人目の社員を採用。さらに北ドイツ市場を制覇: 新設の北部営業所をもってドイツの販売網は全国展開できる体制が整いました。

[Translate to Japanese:] Dienst am Kunden

客先拠点に向かうサービス。

ケルンにコミッショニング、メンテナンス、障害サービスを行うため大型の新サービスセンターを開設。ここからドイツ全国のカスタマーサービスを管理しています。

[Translate to Japanese:] Werk II in Müllheim

1988 年 第2工場。

ミュルハイム本社の隣接する空地に生産棟と管理棟を建設しました。この拡張によってミュルハイム生産面積は約2800 m2以上増え、合計約7600 m2になりました。

[Translate to Japanese:] Industriemechaniker und Fertigungsmechaniker

1989 年 アウマでなら充実の習得が可能。

研究開発に重点を置く限り、人材開発と習得は自明の理です。さらに人材開発制度がある限り、資格を取得できます: これには産業営業職をはじめ、1990年からは産業機械技師の資格も可能になりました。1999年には製造機械工としての新たな職業像が資格に加わりました。2005年には操業技術専用の電気技士が加わりました。

[Translate to Japanese:] SG 04.2 – SG 10.2

1990 年 世界の海洋へ...

船舶はある程度まで自律システムです。こうしたシステムでアクチュエータは中心的役割をします。アウマのパートターンアクチュエータSG 04.2 – SG 10.2はコンパクトで軽量なおかげで航海に使用可能な初の電動バルブアクチュエータになりました。

 ... さらに砂漠を横断。

水が貴重な資源である場所でも、アウマのアクチュエータをご使用いただいております。例えばアラビア半島ではアルジュバルの海水脱塩プラントからリヤド近郊まで水輸送パプラインに使用されています。ポンプステーション6基で汲む毎日350 000 m³の水を直径1500 mmのパイプライン二本で466 km輸送します。アウマは水経済という当初からの強みで世界中で確立しました。

1992 年 社員数400名、増員継続。

ドイツ国内400人目の社員を採用しました。「ガレージ企業」で発足してから30年以内に堂々たる中堅企業に発展しました。

[Translate to Japanese:] Werk in Nellingen

1993 年 アウマ法人形態変更、社屋も改装。

1993年、法人形態をKG(合資会社)からGmbH & Co. Kg(有限責任合資会社)に変更したほか、外面でもいくつかの新設が追加されました: ミュルハイムの新オフィスビルとコンテナホール、実習ワークショップの全面改装、ネリンゲン工場の新モーター生産ライン。最後になりますが前記の新規追加と同じく重要な点としまして、旧東独Magdeburger Armaturenwerke MAWの一部を改築して、特に重点を旧プラントの遮断機構と制御機関に最新鋭アクチュエータを装備した持続可能な近代化投資と自動化として新たなアウマサービスセンターを竣工しました。

[Translate to Japanese:] AUMA aktuell

新たに命名し開始した「AUMA aktuell」社報を通して社員は会社の出来事について把握できるようになりました。

インドネシアのための電力。

「タイガー国家」の新興経済そして成長し続ける生活水準によって電力需要が増えます。このため世界の新興経済では発電所案件が立ち並んでいることは想像がつきます。一例: インドネシアのパイトンI号とII号。発電容量2 x 400 MWのガスと蒸気発電所。コントロール統合型アクチュエータ60台はアウマ製です。1997/98年の継続プロジェクトでも同様でした: 出力が各610 MWの新設ブロック二基では約170台のアウママルチターンアクチュエータ(コントロール統合)が組み込まれています。

1994 年 新技術と新型アクチュエータ。

特に注目に値する: 海洋仕様パートターンアクチュエータSG 04.2 - SG 10.2で初めて採用された新技術は「従来型」用途用のパートターンアクチュエータでも作用されました。新世代のパートターンアクチュエータAS 6 – AS 50は高効率が特長で、ASR仕様の場合は卓越した制御特性が特長です。

[Translate to Japanese:] ISO 9001

品質で確信 - イノベーションの年。

アウマの全ドイツ拠点ISO 9001認証を取得。品質こそ弊社の成功の公然の秘密です。この高品質レベルからいくつもの新モデルシリーズが生まれました。

[Translate to Japanese:] Hochwertiger Korrosionsschutz

1995 年 付加価値創出 - 価値保持。

アクチュエータは頻繁にヘビーデューティーな条件下で運転されます。コンポーネントやハウジングは熱や寒冷、水分、腐食性媒体に晒されます。高度な腐食保護と高い保護等級がアクチュエータの障害の無い操業と長い耐用年数を保証します。ペイする投資ならアウマです。

[Translate to Japanese:] Optimierung der Produktivität

1996 年 強いチーム。

流れ作業のような勤務ですか?アウマにこれはありません。少人数の班構成で品質管理を含む組立作業をし、班が担当領域の責任を負う。フラウンホーファー労働組織研究所(FAO)と協力して職場を仕事が魅力あるものになると同時に生産性が最適になるように構成しました。

[Translate to Japanese:] Flexible Arbeitszeiten

1998 年 柔軟な勤務時間定着。

硬直的な労働時間で受注状況に迅速応答?これは少量でも多量でも適しません。現業と管理部門ともに柔軟な労働時間が注文と要求事項の顧客の目線での処理を可能にします。余裕のある変動時間枠のため社員は自由時間が増えるだけではなく、今日の市場から要求されるような生産活動を生き生きと躍動的にします。

[Translate to Japanese:] Schwenkantriebe SG 03.3 und SG 04.3

2002 年 新型アクチュエータ。

「トルク要件は小さく開閉パートターンバルブの自動化用に小型軽量でコストパフォーマンスのよい電動アクチュエータを開発しつつ、アウマの高い基準に準拠する」という注文の要件をアウマの製造技術担当が受けました。その結果、実績あるパートターンアクチュエータSG 05.1 – SG 12.1のトルクをさらに下げることができたパートターンアクチュエータSG 03.3とSG 04.3が生まれました。

 

要件に合致する軽量構造とコンパクトでアウマ自社特許ギア減速機技術の使用でこの課題を満たしました。

[Translate to Japanese:] Werk III in Müllheim

2004 年 第3工場。

アウマは創業40周年を迎え、当初の二人企業から世界に1300人以上を擁する堂々たる企業に成長していました。

 

これに伴ってアウマのアクチュエータの生産個数も何倍にも増加しました。このため2004年、ミュルハイム本社に新たな生産工場を竣工しました。これで4800 m2が追加されました。

[Translate to Japanese:] Das Solardach auf dem neuen Werk III

2004年、第3工場でソーラールーフが正式に稼働開始。アウマはこの地方では最大の太陽光発電所の一つを有します。総面積1500 m2、ソーラーパネル1000枚以上、総発電量156,750 kWhの気候適合型太陽光電力を生産します。アウマはこのため環境適合型の先端企業に数え上げられます。

[Translate to Japanese:] Neuer Versand

2006 年 アウマの成長継続、自社専用道路を取得。

アウマは成長し続けています。世界で1500人の従業員は自分の職場が必要です。ミュルハイム本社第1工場を全面改装、輸送トラックが直接進入可能な新設出荷倉庫を拡張しました。 

[Translate to Japanese:] Aumastraße

以前からしていた約束を果たしました: アウマは自社名の道路を取得しました。「Aumastraße」開通式を共同経営者二名、発起人二名、市長さん(左から右)が行いました。

[Translate to Japanese:] Pulverbeschichtung

2007 年 塗料ではなくパウダー。

環境適合的で腐食保護により優れる: アウマはパウダーコーティングを導入します。

 

完璧な試験段階を経、同年初に初の量産部品が幅広いプラントから出荷されます。

[Translate to Japanese:] Bundesverdienstkreuz für die Firmengründer

2008 年 創業者にドイツ連邦共和国功労勲章授与。

企業家としての成功を収めた実績を創業者ヴェルナー・リースターとルドルフ・ディンゼはドイツ連邦共和国功労勲章授与をもって認められました。

 

60年代に二名で発起したガレージ企業からこの年までに世界で1700人を擁する企業になりました。

[Translate to Japanese:] Generation .2

2009 年 Generation .2

アウマのアクチュエータと制御装置は、世界中のプロセスプラントで広く使用されています。その高度な技術力と実績に基づく信頼性は、様々な用途で長期間の精確な性能を保証しています。

 

2009年、アウマはGeneration .2アクチュエータにより、水利産業、電力産業、石油・ガス産業などあらゆる種類のプロセスプラントで増大する要求に対する決定的な継続開発の成果を発表。

[Translate to Japanese:] Schwenkantrieb SQ .2

2013 年 パートターンアクチュエータSQ .2。

産業バルブの自動化分野で多種多様な要件に応えるには多層モジュールコンセプトは長年アウマの方針でした。

 

新パートターンアクチュエータモデルシリーズSQ .2によってこのコンセプトはさらに洗練されました。

 

この前のモデルシリーズSGがまだ自立型構造体であった一方、新パートターンアクチュエータSQ .2はその二年前に成功裏に確立したSA .2マルチターンアクチュエータと同じ技術プラットフォームに基づいています。

[Translate to Japanese:] AUMA wird 50

2014 年 アウマ創業50周年。

招待客約7000人と共にアウマは2014年9月12日-14日にバーデンのミュルハイム本社で創業50周年の祝賀会を開催しました。

 

この三が日顧客、サプライヤー、社員と家族は技術レクチャー、展示、立食パーティーを楽しみました。

[Translate to Japanese:] Neue Firmenzentrale

2017 年 新社屋竣工。

ミュルハイムでアウマは新たな新社屋に移転。渡り110 m、奥行38 m、4階建ての本社ビルは社員220人を収容、先端設備セミナー室、定員200名の社員食堂が備わっています。アウマ社員だけではなくお客様、サプライヤーも歓迎される新しい職場環境に満足しています。